A tecnologia está mudando nossa língua?
201801.170

A tecnologia está mudando nossa língua?

Hoje em dia é comum ouvir a expressão “googlei isso”. Nela, o site de buscas Google é um verbo, como já acontece em inglês (“to google”). No caso, a palavra tem o significado genérico de “fazer uma pesquisa na internet”. Esse movimento linguístico, no qual a tecnologia dá origem a palavras que serão usadas em…

2017 em palavras: confira as palavras do ano escolhidas por grandes dicionários
201712.200

2017 em palavras: confira as palavras do ano escolhidas por grandes dicionários

É comum dicionários de língua inglesa escolherem a “palavra do ano”, ou seja, uma palavra amplamente utilizada no cotidiano e que se torna um novo verbete dicionarizado. Em novembro deste ano, o Collins English Dictionary foi o primeiro grande dicionário de língua inglesa a se manifestar sobre sua escolha de 2017. Na ocasião, “fake news”…

A grande variedade de sotaques em inglês
201711.130

A grande variedade de sotaques em inglês

Segundo dicionário Houaiss de língua portuguesa, sotaque é definido como a “pronúncia característica de um país, de uma região, de um indivíduo etc.; acento”. Em idiomas amplamente difundidos, como o inglês, os sotaques possuem muitas variáveis e mudanças de vocabulário e pronúncia ocorrem com frequência. Surgido no início da idade média em reinos anglo-saxões da Inglaterra, o inglês hoje…

Você sabe o que é “conlang”?
201709.220

Você sabe o que é “conlang”?

O termo pode parecer estranho à primeira vista. Do inglês, conlang é a abreviação de “constructed languages“, ou seja, trata-se de “línguas construídas”, que não surgiram naturalmente na sociedade. A prática tem finalidades diversas: pode tanto auxiliar a comunicação humana, como é o caso do esperanto, quanto dar camadas realistas a mundos ficcionais, como acontece com o élfico, idioma inventado…

30 de setembro: Dia Internacional do Tradutor!
201709.180

30 de setembro: Dia Internacional do Tradutor!

Nascido na Itália, no século 4, São Jerônimo foi um importante sacerdote da igreja católica por desenvolver funções como teólogo, historiador e, principalmente, tradutor. Pelo seu papel relevante na prática de tradução, foi escolhido o dia da morte de São Jerônimo, como o Dia Internacional do Tradutor, que acontece todos os anos no dia 30 de…