Dia do Revisor e do Diagramador
201903.280

Dia do Revisor e do Diagramador

Quando lemos uma petição, um contrato ou um romance bem escritos e revisados, raramente pensamos: que texto bem revisado! Como não temos acesso ao texto original, não vemos as mudanças que são feitas pelos atenciosos revisores. É um trabalho “invisível”! Porém, como disse Antoine de Saint-Exupéry, “o essencial é invisível aos olhos”. A ausência de…

Mulheres na Tradução: Rachel de Queiroz
201903.080

Mulheres na Tradução: Rachel de Queiroz

Neste dia 8 de março, celebramos o Dia Internacional da Mulher, uma data importante para relembrarmos as conquistas e lutas das mulheres, os avanços que fizemos e os desafios e lutas que ainda temos pela frente. Também é o momento perfeito para homenagearmos as mulheres pioneiras que abriram o caminho para tantas outras e servem…

Dia Nacional do Livro Didático
201902.270

Dia Nacional do Livro Didático

Fundamental para o aprendizado e presente na vida de milhões de estudantes brasileiros, o livro didático está passando por sua maior transformação desde que foi trazido para o Brasil com a vinda da família real portuguesa. No dia 27 de fevereiro comemoramos o Dia do Livro Didático e podemos usar esse dia para fazer algumas…

Be my valentine?
201902.141

Be my valentine?

A frase em inglês significa, literalmente, “você quer ser meu Valentim?” e tem origem na Roma Antiga! Quando o Imperador Cláudio II proibiu a realização de casamentos durante o século III, para que os jovens homens solteiros se alistassem em seu exército, um bispo romano chamado Valentim decidiu continuar celebrando casamentos secretamente. Essa prática era…

Falsos Amigos
201902.111

Falsos Amigos

Falsos cognatos ou falsos amigos são palavras que se parecem em duas línguas, mas que possuem significados diferentes. Esses “falsianes” da gramática podem causar constrangimento ou mal-entendidos aos desavisados. Um exemplo clássico de falso cognato entre o português e o espanhol é a palavra “embarazada”, que embora se assemelhe à palavra “embaraçada”, não significa sentir…

Dia da Saudade
201901.301

Dia da Saudade

No Brasil, o dia 30 de janeiro é o Dia Oficial da Saudade, nada mais justo já que é um sentimento que define tão bem o que é ser brasileiro. Ser brasileiro é sentir saudade do Carnaval na quarta-feira de cinzas, é morar fora do Brasil e sentir saudade de pão de queijo, é  sentir…

Quanto custa uma vírgula?
201901.231

Quanto custa uma vírgula?

A vírgula Oxford ou vírgula em série é uma pontuação opcional da língua inglesa. E é utilizada quando listamos vários itens em uma frase entre o penúltimo item e “and”. Exemplo: “I like ice cream, cakes, and cookies.” [Eu gosto de sorvete, bolo e biscoito.] Como seu uso é opcional, a convenção é que seja…

Por que os softwares de tradução não produzem boas traduções?
201901.162

Por que os softwares de tradução não produzem boas traduções?

Com o surgimento da Tecnologia da Informação, o mundo experimenta cada vez mais os avanços em aplicativos de software de tradução automática. Embora consigam cumprir basicamente o propósito de esclarecer dúvidas e traduzir parágrafos curtos e simples, os programas de tradução automática continuam não sendo uma boa opção para a maioria das necessidades. Eles ajudam…

201812.192

Sobre promessas e certezas!

Olha só o fim de ano batendo à nossa porta mais uma vez, tempo de confraternização, de cumprimentar a todos os clientes, colaboradores e parceiros por mais um ano de muito trabalho e dedicação. É hora de desligar os motores e recarregar as baterias, afinal, como dizem por aí, 2018 não foi para os fracos,…