A importância do agronegócio para o Brasil e oportunidades de tradução
202003.120

A importância do agronegócio para o Brasil e oportunidades de tradução

O agronegócio é muito mais abrangente do que a gente imagina, como dizia a propaganda de um determinado canal de TV, “o agro é tudo”. Esse mercado engloba todas as atividades econômicas relacionadas a produtos agrícolas. Assim, fazem parte do setor agrícola: Pecuária Fabricantes de defensivos agrícolas (como fertilizantes e herbicidas) Desenvolvedoras de sementes para…

A miscigenação de idiomas no Brasil
202003.030

A miscigenação de idiomas no Brasil

Hoje é comum ver pessoas marcando um ‘date’ com o ‘crush’ no ‘app’ de seu ‘smartphone’, e os defensores mais apaixonados da pureza do idioma português ficam horrorizados com esse uso excessivo de palavras estrangeiras no dia-a-dia. Mas esse não é o assunto do ‘post’ de hoje. Palavras estrangeiras do nosso idioma A verdade é…

Estudar no exterior: um sonho possível
202002.140

Estudar no exterior: um sonho possível

Estudar no exterior talvez seja um sonho para 10 entre 10 estudantes. Mesmo que seja “apenas” um semestre ou um curso de férias, a maioria dos estudantes adoraria ter a chance de estudar um semestre em uma universidade europeia, fazer um doutorado “sanduíche” ou até mesmo fazer um ano letivo em um “high school” nos…

Preposições de Tempo: AT, IN e ON. Como Usar?
202002.110

Preposições de Tempo: AT, IN e ON. Como Usar?

A gente sabe que as preposições são o terror de qualquer estudante de inglês. Apesar de serem palavras tão pequenas, elas parecem mais palavrões quando tentamos aprender todas as suas regras e exceções. Hoje, vamos falar das preposições de tempo e ver se conseguimos ajudá-lo nos seus estudos! As preposições de tempo são usadas para…

É tudo inglês, mas é tudo igual?
201912.020

É tudo inglês, mas é tudo igual?

É fácil dizer que a diferença entre o inglês britânico e o inglês americano é que o britânico usa mais a vogal ‘u’ na palavra (labour em vez de labor) e prefere o ‘s’ em vez do ‘z’  (realise em vez de realize) usado pelos americanos, mas a realidade é um pouco mais complicada. Sim,…

O que são ‘CAT Tools’?
201910.301

O que são ‘CAT Tools’?

À primeira vista, o nome pode remeter a um gato e causar confusão sobre o que seriam “ferramentas de/para gato”. Na realidade, CAT Tools são ferramentas de Tradução Auxiliada por Computador (no inglês, Computer-Assisted Translation). As CAT Tools são softwares e hardwares que ajudam o tradutor no processo de tradução, porém não devem ser confundidas…

“They” como pronome singular não-binário
201910.140

“They” como pronome singular não-binário

Nós mudamos com a língua ou a língua muda com o mundo? Merriam-Webster, o mais antigo dicionário dos Estados Unidos, reconheceu oficialmente em setembro o uso do pronome “they” como um pronome singular para uma pessoa cuja identidade de gênero é não-binária. (Confira em: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/new-words-in-the-dictionary) O uso do “they” no singular pode parecer estranho aos…

Carta a um tradutor iniciante
201909.302

Carta a um tradutor iniciante

Hoje é dia 30 de setembro, dia do nosso padroeiro, São Jerônimo, conhecido como tradutor da Bíblia do grego antigo e do hebraico para o latim. Talvez você se lembre dele, tarde da noite, e com um prazo difícil de cumprir, mas espero que você também se lembre dos conselhos dessa carta. Estude muito e…