Por que eu preciso de uma tradução juramentada?
201907.251

Por que eu preciso de uma tradução juramentada?

Tradução juramentada no Brasil A tradução juramentada é um serviço que a maioria dos brasileiros desconhece e que gera muitas dúvidas, tanto no que diz respeito sobre quais documentos precisam ser “juramentados” e quais profissionais estão habilitados a fazer esse serviço. Documentos em língua estrangeira e que serão utilizados em órgãos públicos, instituições de ensino…

Dicas para tradução de documentos jurídicos
201901.211

Dicas para tradução de documentos jurídicos

Cada tipo de texto possui uma particularidade e, com isso, uma dificuldade diferente. O direito é uma área extremamente técnica, com jargões e linguagem específica. Assim, a tradução de documentos jurídicos para outro idioma pode ser uma tarefa bem complicada. Seguem algumas dicas que podem tornar esse processo mais fácil. 1 – Compreenda o texto…

Dia Internacional do Tradutor!
201809.270

Dia Internacional do Tradutor!

Sim, o tempo parece ter disparado, mesmo.  E 30 de setembro, dedicado a São Jerônimo, tradutor da Bíblia e doutor da igreja, está logo aí. Mais uma vez é  hora de cumprimentarmos os profissionais de tradução pelo seu dia.  A Aliança Traduções preza enormemente sua equipe interna e todos os seus colaboradores, e quer aproveitar…