“They” como pronome singular não-binário
201910.140

“They” como pronome singular não-binário

Nós mudamos com a língua ou a língua muda com o mundo? Merriam-Webster, o mais antigo dicionário dos Estados Unidos, reconheceu oficialmente em setembro o uso do pronome “they” como um pronome singular para uma pessoa cuja identidade de gênero é não-binária. (Confira em: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/new-words-in-the-dictionary) O uso do “they” no singular pode parecer estranho aos…

A origem das expressões populares
201909.160

A origem das expressões populares

Frequentemente, dizemos que alguém é um santo do pau oco, para nos referirmos a uma pessoa dissimulada, sem conhecer a história que deu origem a essa expressão. “Santo do pau oco” é uma expressão do período colonial no Brasil, época em que Portugal cobrava altos impostos sobre os metais e pedras preciosas explorados em sua…

Tradução bem feita é uma meta constante
201908.051

Tradução bem feita é uma meta constante

“Se você não está na internet, você não existe.” Essa frase nunca fez tanto sentido como hoje. Antes, escolhíamos prestadores de serviço por recomendação de amigos e familiares. Médicos, doceiras, professores particulares. Todos eram recomendados por um amigo que foi “muito bem atendido”. A chamada “word of mouth” ou boca-a-boca. Hoje, embora ainda aceitemos recomendações…