Jornada da Aliança Traduções

A comemoração precisa ser à distância e os abraços devem ser apenas virtuais, mas não poderíamos deixar nossos 20 anos passarem em branco. Confira alguns fatos marcantes da Aliança Traduções e relembre o que acontecia pelo mundo na mesma época.

Jornada da Aliança Traduções
Jornada da Aliança Traduções

2000 – Cristina Gonzales toma posse como Tradutora Juramentada no Palácio do Governo e cria a CFG.

A mudança de 1999 para 2000 foi marcada por algumas profecias apocalípticas, como o Bug do Milênio, porém, tudo não passou de pânico coletivo. Cientistas anunciam o primeiro rascunho da sequência completa do genoma humano.

Jornada da Aliança Traduções

2008 – Já com o nome Aliança Traduções e mais 2 pessoas no time, alugamos uma sala perto do metrô São Judas.

Nos EUA, Barack Obama era eleito em meio à maior crise econômica global desde a Segunda Guerra Mundial.

Jornada da Aliança Traduções

2016 – Mudamos para o bairro Saúde e inauguramos os departamentos de Atendimento, Editoração, Produção e Financeiro. Também foi a estreia do nosso novo logo. Passamos a usar CAT Tools e obtivemos certificação pela ATA (American Translators Association)

Um ano surpreendente: após 88 anos, Cuba recebia Barack Obama, que selou uma reaproximação entre os dois países. Era assinado o Acordo de Paris, com o objetivo de desacelerar o aquecimento global. Pela primeira vez na história da UE, um país deixa o bloco. É o BREXIT, saída do Reino Unido aprovada por 52% dos eleitores. E, finalmente, a inesperada eleição de Donald Trump. No Brasil, Dilma Rouseff é a 2ª presidente a sofrer Impeachment.

Jornada da Aliança Traduções

2017 – Intensificamos o uso de CAT Tools e melhoramos nossas ferramentas de produção e organização. Também ampliamos nosso portfólio de idiomas.

Um ano conturbado no mundo: conflitos na Síria, tensão no relacionamento com a Coreia do Norte, muitas dificuldades para imigrantes e refugiados pela Ásia, Europa e Estados Unidos. No Brasil, um cenário político caótico com operações da Polícia Federal e prisões de grandes nomes.

Jornada da Aliança Traduções

2018 – Novidades na Aliança Traduções: venda de interpretações e inclusão da sócia Paloma Marcondes Capelloto. Participamos do Congresso da American Translators Association e da Fenalaw, maior feira do setor jurídico.

Após 70 anos, Coreia do Sul e Coreia do Norte assinam um tratado de paz. Depois de muita tensão, 13 meninos são resgatados de uma caverna na Tailândia.

Jornada da Aliança Traduções

2019 - Um ano movimentado para a Aliança Traduções. Mais crescimento: mudamos para um escritório maior no finalzinho de dezembro, com sala de reunião e copa para os colaboradores. Participamos dos Congressos da GALA (Globalization and Localization Association) na Alemanha, da American Translators Association em Palm Springs, da Associação Brasileira de Tradutores em São Paulo, da Feira do Setor Jurídico (Fenalaw) em São Paulo. Eventos de Outubro Rosa e Novembro Azul. Motivos para comemorar não faltaram, então fizemos muitas festas.

Apesar de tensões diplomáticas na América Latina, divergências entre Irã e EUA sobre o acordo internacional de 2015 do programa nuclear e manifestações violentas em Hong Kong, a primeira imagem registrada de um buraco negro espantou o mundo. Um feito científico após mais de 200 anos de estudo.

Jornada da Aliança Traduções

2020 – um ano desafiador, mas seguimos em frente com a mesma dedicação e produtividade. Sem cortes de efetivos, em regime de teletrabalho e em constante adaptação ao que chamam de “novo normal”. Inauguramos o departamento de Marketing Interno e chegamos em dezembro com 20 funcionários e mais de 400 colaboradores. Muito Obrigado a todos os clientes e parceiros!

Não há evento mais marcante este ano do que a Pandemia do Novo Corona Vírus. Entre crises internacionais, negacionismos, lockdown, quarentena e a torcida pela vacina, o mundo teve que se adaptar para esta situação. Novos hábitos de higiene, relacionamentos pessoais e profissionais, tudo teve que ser revisto para enfrentar a nova realidade que estamos vivendo.

Jornada da Aliança Traduções

2022 - A equipe continua crescendo, novo setores foram criados: o setor de Operações foi subdividido em DTP, Alocação e Departamento de Qualidade; Dentro do departamento de Qualidade foram criados os subsetores: Treinamentos e Tecnologia da Tradução; o Departamento Comercial hoje tem o Atendimento, Novos Negócios e Marketing; Além dos setores do departamento administrativo: Financeiro, Departamento Pessoal, Contabilidade e TI. Daniel Guio, diretor financeiro da Aliança Traduções, após 6 anos de empresa, se tornou sócio juntamente com Cristina Gonzales e Paloma Marcondes.

Um ano cheio de acontecimentos marcantes como a Copa do Mundo de Futebol no Catar, eleições presidenciais no Brasil (uma das mais acirradas do país), início da guerra entre Ucrânia e Rússia.

Faço parte desta história

Confira abaixo o depoimento de alguns dos colaboradores que estão nesta jornada com a gente:

“Como escolher apenas um momento marcante em 8 anos de Aliança? São 8 anos de amizades que durarão para sempre, 8 anos de aprendizado, 8 anos de companheirismo, 8 anos de risadas, 8 anos de festinhas. Há 8 anos a minha história e a história da Aliança caminham lado a lado. Serei para sempre grata por tudo que a Aliança sempre me...

Paloma Marcondes Capelloto- Tradutora e Sócia da Aliança Traduções

“Como escolher apenas um momento marcante em 8 anos de Aliança?
São 8 anos de amizades que durarão para sempre, 8 anos de aprendizado, 8 anos de companheirismo, 8 anos de risadas, 8 anos de festinhas.
Há 8 anos a minha história e a história da Aliança caminham lado a lado.
Serei para sempre grata por tudo que a Aliança sempre me proporcionou e proporciona até hoje.”

“Estou na Aliança desde 2015, então foram inúmeros momentos marcantes! Aniversários, comemorações, a finalização e entrega de trabalhos desafiadores, geralmente feito a várias mãos! Mas posso afirmar que um que me emocionou muito foi bem recente. Abril desse ano, início da pandemia. Estávamos a pouco mais de 1 mês trabalhando em casa...

Márcia Peli - Tradutora e Revisora

“Estou na Aliança desde 2015, então foram inúmeros momentos marcantes! Aniversários, comemorações, a finalização e entrega de trabalhos desafiadores, geralmente feito a várias mãos! Mas posso afirmar que um que me emocionou muito foi bem recente.

Abril desse ano, início da pandemia. Estávamos a pouco mais de 1 mês trabalhando em casa. Incertezas, inseguranças e medo estavam o tempo todo presentes. Não sabia (e ainda não sei) o que pensar sobre tudo o que estava acontecendo, e naquele momento tudo era muito assustador. No meio de todos esses sentimentos, um dia recebo uma ligação da portaria do meu prédio: “Tem uma encomenda aqui pra você”. E eu sem entender, já que não tinha comprado nada, fui até lá certa de que tinha sido algum engano. Não foi! Era um ovo de Páscoa, presente da Aliança!
Por que esse momento foi marcante? (O fato de eu ser chocólatra (e de o ovo escolhido ser delicioso!) não tem influência nenhuma! Rsrs)
Quando recebi aquele mimo, todos os sentimentos ruins que me rondavam desapareceram! Risadas e brincadeiras surgiram a partir daí. O pessoal comemorando junto a cada ovo entregue, gente esperado o motoboy na porta de casa, disputa para ver quem seria o próximo a receber. A cada mensagem enviada dizendo “Chegou!” era uma festa no Skype!
Essa foi, para mim, uma demonstração de carinho, atenção e cuidado. Um lembrete dizendo “estamos longe, mas continuamos juntos e nos importamos uns com os outros!” E isso foi o suficiente para me tirar daquele pessimismo todo e encarar a vida com mais leveza. “

“Parabéns Cris, pela construção maravilhosa desse trabalho, pautado em respeito, qualidade e honestidade! Acredito que posso dizer por todos o quanto somos gratos por trabalhar em um ambiente leve e sempre tão bem humorado. Que venham mais 20 anos...

Letícia Gentile Saldivia - Gerente de Marketing

“Parabéns Cris, pela construção maravilhosa desse trabalho, pautado em respeito, qualidade e honestidade!
Acredito que posso dizer por todos o quanto somos gratos por trabalhar em um ambiente leve e sempre tão bem humorado.
Que venham mais 20 anos! ”

“Há quem diga que fazer 10 anos de empresa é comodismo. Será? Consigo buscar na minha memória cada peça do quebra-cabeça que formou essa, posso dizer, família chamada Aliança Traduções. Não há comodismo em aprender e ensinar com nossos colegas e clientes diariamente, quase sempre com projetos inusitados rs. Superando desafios com essa...

Priscila Silva - Coordenadora de Projetos

“Há quem diga que fazer 10 anos de empresa é comodismo. Será?
Consigo buscar na minha memória cada peça do quebra-cabeça que formou essa, posso dizer, família chamada Aliança Traduções. Não há comodismo em aprender e ensinar com nossos colegas e clientes diariamente, quase sempre com projetos inusitados rs. Superando desafios com essa equipe super colaborativa, muitos que levarei para vida.
Agradeço a Cristina e a Aliança Traduções pela oportunidade e por tudo que conquistamos com esse Time!!!”

"Pra mim, trabalhar na Aliança é uma experiência muito boa em vários sentidos pois todos os dias surge algum desafio diferente. A cada projeto, um aprendizado. Seja sobre o assunto do documento, pelas instruções do cliente ou pelas orientações de nossas...

Amanda Lima - Gerenciamento de Projetos

"Pra mim, trabalhar na Aliança é uma experiência muito boa em vários sentidos pois todos os dias surge algum desafio diferente.

A cada projeto, um aprendizado. Seja sobre o assunto do documento, pelas instruções do cliente ou pelas orientações de nossas tradutoras.

Confesso que entrar em uma empresa de tradução foi uma grande novidade pois antes disso, eu nem imaginava como funcionava essa questão de tradução juramentada. 😃

De toda forma, não posso negar que amo trabalhar aqui pois me receberam sempre com muito carinho e disposição, reconheceram os meus esforços para crescer como profissional e me permitiu conhecer pessoas incríveis.

Resumindo, vale a pena vivenciar toda essa experiência! ❤ "

Menu

 

Jornada da Aliança Traduções

Cookies Policy

WHAT ARE COOKIES?

As is common practice with almost all professional websites, this website uses cookies, which are small files downloaded to your computer to improve your experience. This page describes what information they gather, how we use it, and why we sometimes need to store these cookies.

You are free to refuse our personal information request, but we might not be able to provide some of the services you want.

COOKIES WE USE

Jornada da Aliança Traduções

WHAT PERSONAL DATA WE COLLECT AND WHY

When visitors leave comments on the website, we collect the data shown in the comments form, in addition to the IP address and the visitor’s browser data to help us detect spam.

An anonymized string of characters created from your email (also called hash) may be sent to Gravatar to check if you use the service. Gravatar’s privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After your comment is approved, your profile picture becomes visible to the public with your comment.

If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors can download these images from the website and extract your location data from them.

When you leave a comment on the website, you may choose to save your name, email address, and website in cookies. This is for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.

If you have an account and use this website, a temporary cookie will be created to determine if your browser accepts cookies. It contains no personal data and will be discarded when you close your browser.

When you access your account, we also set up several cookies to save your account information and your screen display choices. Login cookies are stored for two days, and screen options cookies are stored for a year. If you select “Remember Me”, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.

If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after one day.

EMBEDDED MEDIA FROM OTHER WEBSITES

Articles on this website may include embedded content, such as videos, images, articles etc. Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor were visiting the other website, or you may be redirected to external websites through links.

It is important to bear in mind that these websites have their own policies and that Aliança Traduções is not responsible for the content described and data collected from the websites in question. The presence of links does not mean an endorsement from Aliança Traduções.

We do not share personal identification information publicly or with third parties, except when it is required by law or is strictly necessary to comply with the agreement.

We use anonymized data for statistical and research purposes, seeking the continuous improvement of what we offer and/or to map your preferences jointly with partner companies in order to send you news.

For users that register on our website (if any), we also store the personal information provided in your user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.

Whenever we must store data, we protect it to avoid losses and theft, as well as the unauthorized access, disclosure, copy, use, or modification. Under our policy, data may be stored for up to six months or, in specific cases, for as long as it is necessary for the requested service to be provided.

WHAT RIGHTS YOU HAVE OVER YOUR DATA

You may request information via privacidade@aliancatraducoes.com.br, and you may request access to your data, give or withdraw consents, and request we correct or delete your data. You may also exercise all rights provided for in the General Data Protection Law (LGPD).

We stress that even if you request that we delete your data from our databases we may be required to store certain pieces of data to comply with legal and regulatory obligations. However, at the end of the periods set by the legislation, we will delete them.

BE CAREFUL

It is important to consider that we are not responsible for actions in your account, such as sharing passwords or cases of unauthorized access to your personal device.

You must know that we do not exchange information with you through links or executable files. Thus, whenever necessary, please use the official channels.

AMENDMENTS

Aliança Traduções may review this Policy at any time, without notice. By using this website, you agree to be bound by the current version of this Policy.

APPLICABLE LAW

This Policy will be construed in accordance with the federal laws, regardless of an occasional conflict with state or foreign laws, and the courts of the State of São Paulo are hereby chosen to settle any disputes arising from this Policy.

TERMS OF USE

By accessing Aliança Traduções’ website, you agree to comply with this Use Policy and all applicable laws and regulations, also agreeing that you are responsible for abiding by all of them.

 LICENSE USE

Permission is granted to temporarily download a copy of the materials (information) from Aliança Traduções’ website, but only for personal temporary visualization, not for commercial purposes. This is a license granted, not a transfer of ownership, and under this license you may not:

    1. modify or copy materials;
    2. use materials for any commercial purpose or for (commercial or non-commercial) public display;
    3. try to compile or reverse engineer software contained in Aliança Traduções’ website;
    4. remove copyrights or other ownership information notations; or
    5. transfer materials to another person or “mirror” the materials on another server.

This permission will be automatically terminated if you breach any of these restrictions and it may be terminated by Aliança Traduções at any time. When you finish visualizing these materials, you should delete all the materials downloaded that are in your possession, whether in electronic or printed format.

DISCLAIMER

    1. Materials in Aliança Traduções’ website are provided “as is”. Aliança Traduções provides no express or implied warranties and hereby disclaims all other warranties, including, without limitation, implied warranties or merchantability conditions, fitness for a particular purpose, or non-violation of intellectual property or other violation of rights.
    2. Additionally, Aliança Traduções does not warranty or makes representations regarding the accuracy, possible results, or reliability of the use of the materials on its website or otherwise related to these materials or in websites linked to this website.

ACCURACY OF THE MATERIALS

Materials displayed on Aliança Traduções’ website may present technical, typographic, or photographic errors. Aliança Traduções gives no warranty that materials on its website are accurate, complete, or current. Aliança Traduções may change the materials on its website at any time, without notice. However, Aliança Traduções assumes no commitment to update the materials.

AMENDMENTS

Aliança Traduções may review this Policy at any time, without notice. By using this website, you agree to be bound by the current version of this Policy.

APPLICABLE LAW

This Policy will be construed in accordance with the federal laws, regardless of an occasional conflict with state or foreign laws, and the courts of the State of São Paulo are hereby chosen to settle any disputes arising from this Policy.

Privacy Policy

Aliança Traduções’ policy is to respect your privacy in relation to all personal information we may collect from Aliança Traduções’ website and from other websites we own and operate.

We request personal information in compliance with the principles of purpose, fitness, and necessity in order to provide a service or a quote, and we do so through fair and lawful means, with your knowledge and consent, whenever necessary.

The continued use of our website is understood as acceptance of our practices regarding privacy and personal information.

If you have questions about how we deal with user data and personal information, contact us via privacidade@aliancatraducoes.com.br.

You may request information via privacidade@aliancatraducoes.com.br, and you may request access to your data, give or withdraw consents, and request we correct or delete your data. You may also exercise all rights provided for in the General Data Protection Law (LGPD).

Aliança Traduções may review this Policy at any time, without notice. By using this website, you agree to be bound by the current version of this Policy.

This Policy will be construed in accordance with the federal laws, regardless of an occasional conflict with state or foreign laws, and the courts of the State of São Paulo are hereby chosen to settle any disputes arising from this Policy.