Vantagens de contratar uma empresa de tradução

Vantagens de contratar uma empresa de tradução

A frase que melhor resume as vantagens de contratar uma empresa de tradução é esta de Paul Neal “Red” Adair, célebre bombeiro de poços de petróleo dos Estados Unidos: “If you think it’s expensive to hire a professional to do the job, wait until you hire an amateur.” 

Traduzindo:  “Se você pensa que é caro contratar um profissional para o trabalho, espere até contratar um amador.” 

Contratar um tradutor ou empresa de tradução menos experiente pode resultar em atrasos e prejuízos significativos para a sua empresa. 

Recomendamos a contratação de empresas “full service”, ou seja, empresas que prestam serviços de forma mais completa, para que você não precise negociar e tratar com várias empresas. 

Atualmente, essas empresas se autodenominam “Language Service Providers”, provedoras de serviços linguísticos, ou LSPs, por entenderem que se trata de um título mais apropriado do que “agência ou empresa de tradução”.  

Muito além de uma “conversão de idiomas”, as LSPs oferecem a inteligência e experiência de equipes especializadas para realizar tradução técnica, tradução juramentada, interpretação simultânea, interpretação consecutiva e revisão de documentos. 

E também oferecem serviços relacionados como diagramação, reconhecimento de firma em cartório, apostilamento e entrega por correios, courier ou tudo digitalizado. 

Tudo isso significa economia de tempo para os nossos clientes e maior agilidade nas entregas de cada projeto. 

Além disso, LSPs como a Aliança Traduções possuem uma infraestrutura completa e alta tecnologia para maximizar a segurança dos seus dados, qualidade das traduções e pontualidade das entregas. 

CONFIRA ABAIXO AS VANTAGENS DE CONTRATAR UMA empresa de tradução:

1 – Organização

LSPs possuem um fluxo de trabalho que começa no Atendimento, com a cotação do trabalho e definição de prazo e necessidades com o cliente, passa para o setor de Projetos que cuida da formatação e alocação do projeto, segue para o setor de Quality Assurance que garante a qualidade da tradução e volta para o Atendimento que entrega o trabalho ao cliente. 

Esse fluxo ocorre em um programa de gestão de projetos para garantir que ocorra eficientemente e sem ruídos na comunicação. 

2 – Infraestrutura COMPLETA

Independentemente da sua demanda ou idioma, as LSPs possuem equipes multidisciplinares e em diversos idiomas que estão prontas para atendê-lo. Por exemplo: se o cliente possui um documento que deve ser traduzido tanto para inglês quanto o espanhol, é possível fornecer os serviços simultaneamente com dois times de profissionais diferentes.

3 – especialização técnica

Tradutores individuais costumam ter uma ou duas especializações. LSPs podem montar equipes com várias competências para fornecer traduções em diferentes idiomas e áreas de especialização. A Aliança Traduções possui vasta experiência com documentos jurídicos, corporativos, financeiros, jornalísticos, marketing, acadêmicos, documentos pessoais, da área da saúde e outras áreas técnicas, por exemplo.

4 – tecnologia e Segurança

Empresas de tradução possuem uma infraestrutura maior para garantir a segurança dos seus dados, como firewalls, servidores internos, tecnologias de criptografia e anonimização de dados.  

Todos os nossos colaboradores internos e externos assinam acordos de confidencialidade. Por nossa vez, também firmamos acordos de confidencialidade com os nossos clientes.  

Na Aliança Traduções, utilizamos CAT Tools (Computer-Assisted Translation Tools, ou ferramentas de tradução assistida por computador) que aumentam a produtividade do profissional sem prejuízo da consistência e qualidade dos textos traduzidos. 

Também utilizamos ferramentas de gestão de projetos, memórias, terminologia e controle de qualidade. 

5 – Supervisão

Todas as etapas do processo de tradução são supervisionadas por um gerente de projetos, que acompanha seu projeto do início ao fim para a entrega acontecer tranquilamente e atenda os mais altos padrões de qualidade.  

Feedbacks de nossos clientes são muito bem-vindos e analisados pela nossa equipe de Garantia de Qualidade para que próximos projetos estejam segundo as necessidades do cliente quanto a terminologia, prazo e qualidade. 

A Aliança Traduções tem compromisso com excelência, garantia de qualidade, organização nos processos, eficiência, alinhamento e comunicação clara com os clientes. 

Aqui, você encontra todas essas vantagens e ainda conta com o atendimento de uma equipe experiente para resolver todas as suas demandas de tradução. Entre em contato com nossa equipe e peça já o seu orçamento. 

Vantagens de contratar uma empresa de tradução

Próximo post
Tradução Técnica: Desafios e Importância nas Áreas Especializadas
Post anterior
Inovação na Tradução: Inteligência Artificial e Experiência Humana em Sintonia
Menu